Sjovt, spændende og en masse jokes, men der blev kysset for meget, sagde vores meget kompetente og velformulerede junioranmelder. Sidstnævnte kan vi nu ikke tilslutte os, men ellers er bedømmelsen ret præcis.

Henrik Lykkegaard har oversat amerikanske Ken Ludwigs veloplagte komedie fra 2017, Sherwood: The Adventures of Robin Hood til dansk. Og her crackes jokes til den store guldmedalje, og replikkerne var helt åbenbart justeret helt op til premieren både til den aktuelle coronasituation, men også den seneste politiske situation i Danmark anno 2020 fik en bemærkning med. Damerne må ikke tages på låret, og der hilses med albuen eller med en lille foddans.

Robin Hood er i denne udgave en frisk, hormonfyldt, noget doven ung mand, der ikke tager livet særlig alvorligt. Han vil sådan set bare have det sjovt, indtil han indser, at han må komme social uretfærdighed til livs.

Lady Marian er anderledes frisk og uafhængig end det mæhæ, hun ofte fremstilles som. Hun tager til udlandet i tre år og bliver en fantastisk skytte og får efter hjemkomsten skik på sin Robin og kommer samtidig ud af kløerne på sin forlovede Sir Guy of Gisbourne. (Alle kender historien, så der røbes vist ikke for meget). Emilie Rasmussen er iført stram brynje og tights og en stor blomsterbuket i sit store mørke krøllede hår. Hun ser vidunderlig ud – på en gang drenget og feminin. Hun skal ikke reddes. Hun er med i felten med Robin og hans slæng samtidig med, at hun kaster sig ud i kæresterier.

Jon Lange er Prins John/Kong Richard. Som den fæle og magtsyge Prins John er han iført et skinnende kostume, der toppes af et par guldpailletbelagte støvler. Han har på den ene side en åbenbar gay vibe om sig, men har på den anden side han også lidt for lange fingre, når der er damer i nærheden. Det er ursjovt.

Jesper Riefenstahl er historiens fortæller og den meget lidt modige, men hjertensgode Broder Tiktok.

Hele castet er veloplagt, inklusive renaissancetrioen bestående af Jullie Hjetland, Kirstine Lindemann og Hans Find Møller, der er med til at understrege stemning af 1200-tallet.

Hovedideen i Julie Forchhammers scenografi er et rullende bagtæppe, der ideligt rulles og skifter fra slot til skov ved et enkelt træk. Det er en sjov ide og understreger middelalderstemningen. Fattige børn, som Robin Hood skal hjælpe, består af paptegninger af børn hæftet leddeløst på træstokke. Det gav en herlig effekt.

Instruktøren Frede Gulbrandsen har skabt et levende, sjovt og poetisk univers, og løjerne henvender sig både til børn og voksne. Så overvej at gå om ad Nørregade til det hyggelige Folketeatret.

Dramatiker: Ken Ludwig

Oversættelse: Henrik Lykkegaard

Instruktion: Frede Gulbrandsen

Scenografi: Julie Forchhammer

Koreografi: Sofie Akerø

Kampkoreografi: Klaus Hjuler

Komponister: Jullie Hjetland, Kirstine Lindemann, Hans Find Møller

Medvirkende: Christopher Læssø, Emilies Rasmussen, Jesper Riefensthal, Morten Christensen, Jon Lange, Louis Bodnia Andersen, Josefine Tvermoes, Mathias Sprogøe Fletting¨

Spilleperiode: 15. oktober til 2. december 2020

Varighed: 2 timer og 5 minutter inkl. Pause.